Cuando pienso en la palabra amor, es algo recíproco, no se pueden amar a ustedes mismos. La felicidad es lo mismo, no se puede ser feliz cuando estás solo.
|
|
|
|
|
http://unificacionismocom.es.tl/ - Ahora, me gustaría presentar la vida de una monja que caminó un sendero espiritual
|
|

Cada uno de nosotros es un vaso para ser preparado y ofrecido a Dios durante nuestras vidas. Nosotros nacemos con una porción, grande o pequeño, las cuales debemos ofrecer a Dios según nuestras características únicas. La forma dada a cada individuo en el nacimiento es objeto de la alegría de Dios, ya para en el momento de nuestro nacimiento, nosotros estamos dando nuestra parte para ofrecer a Dios, y ésta es la forma en que Dios nos creó. Ahora, me gustaría presentar la vida de una monja que caminó un sendero espiritual a lo largo de toda su vida y que sirvió a Dios con toda su mente y cuerpo.
Ella nació de padres católicos. Su padre prometió firmemente a la Santa Madre que su hija seguiría el camino espiritual todos su vida desde el momento de su nacimiento. El resto de los miembros de su familia, sin embargo, vehementemente se opusieron a que ella tome el camino espiritual. Desde entonces, este fue un forcejeo familiar serio y así ella empezó su vida como una monja, y después de que ella se hizo monja sus padres y parientes se opusieron. Ellos la visitaron a menudo en el convento y intentaron persuadirla de dejar su seguimiento espiritual y que regresara a una vida normal. Así, su camino espiritual fue muy turbulento. Después de una larga lucha en su corazón, ella finalmente decidió dejar el convento y regresar a su familia. Sin embargo, en ese mismo día, la Santa Madre apareció ante ella y le dijo en lágrimas, "¡Hermana! ¿Te has olvidado de la promesa que hiciste conmigo? Cuando hice esta promesa contigo, yo le pedí a Dios que te cuidara para toda la vida. No importa cuán duro pueda ser el camino, este debe ser caminado por alguien." Luego, ella dijo sobre la aparición de la Santa Madre a los miembros de la familia y a sus parientes y pidió a ellos, diciendo: " Ésta es la voluntad de Dios. Así que por favor no intenten detenerme de irme de esta manera." Entonces, ella continuó su seria vida religiosa.
Aunque su familia y parientes se dolieron profundamente al ver que ella tome el camino escabroso de servir a Dios, ellos prometieron nunca más bloquear su camino. Diferente de otras personas, ella tenía una gracia especial y una misión dada directamente por Dios. Siempre que ella oraba a Dios, Su Espíritu Santo y luz, y la luz de gracia de la Santa Madre vino a ella, Dios y la Santa Madre enfatizaron la importancia de su misión.
Ante muchos seguidores creyentes, ella empezó a hacer varios milagros y señales a través de sanar por la gracia de la nueva palabra. Empapados en la doctrina católica, sin embargo, aquellos creyentes obstinadamente se negaron a aceptar la gracia de la nueva palabra y su trabajo de curación, causándole muchas luchas. La Santa Madre quería que ella curara el dolor de sus creyentes seguidores personalmente, y aún así la ley católica no aceptó el trabajo del espíritu santo a través de ella. Esto la obligó a mudarse a otro convento, y su trabajo de la nueva palabra y sanación fue empujado al trasfondo. Ella se embarcó entonces en una vida muy ardua de dar testimonio. En su vejez, ella dejó el convento y divagó a su alrededor, extendiendo el trabajo de curación y la nueva palabra de verdad de la Santa Madre, hasta que ella concluyó su vida terrenal y vino aquí al mundo espiritual.
Aquí, mientras estaba viviendo en el amor profundo de Dios y de la Santa Madrea, ella se arrepintió seriamente por no haber podido llevar la nueva verdad de Dios correctamente a muchos seguidores creyentes. Ella seguramente experimentó y determinó que el amor de Dios y de la Santa Madre es verdaderamente grande y puede trascender cualquier cosa en el cielo y la tierra. En la vida de fe, la ley existe para completar nuestro amor y no para obligarnos, las restricciones de la ley no son la voluntad original de Dios. Ahora todos los buscadores religiosos deben dejar de diferenciarse como un católico, protestante, o miembro de alguna otra denominación, deben abrazarse entre sí, y deben volverse uno respetando la singularidad de enseñanzas diferentes, y así regresar a la fe original que transciende facción religiosa. Reconociendo que cada religión comparte una raíz común de bondad, ellos deben levantar una verdad que esté centrada en Dios como el único estándar para identificar lo bueno y lo malo. Nosotros debemos cambiar fundamentalmente nuestra actitud de fe, comprendiendo que todas las personas son hermanos y hermanas en el amor de Dios. Nosotros tenemos a Dios como el único objeto de nuestra fe, y nosotros debemos pensar profundamente sobre cómo nosotros podemos servir y asistir a Dios cuando nosotros venimos a vivir en el mundo eterno. Esto es lo que ella quiso claramente comunicar.
Aquí, ella siempre vive humildemente de acuerdo con las direcciones de la Santa Madre y a veces sirve a Jesús. Ella siempre intenta no desviarse de su posición como una monja. Para mí, su actitud es muy bonita; y lo que es más importante, es que ella estaba lo suficientemente pendiente para meterse en las vidas de sus fieles creyentes. Yo espero seriamente que a través de su recta actitud de fe, muchos protestantes y católicos puedan fortalecer el espíritu básico de fe.
El Mundo Donde la Mente y Cuerpo se vuelven Uno
En nuestra vida en la tierra, el problema de ropa, comida, y resguardo es importante, y aquello es solo para el crecimiento de nuestro cuerpo. Ustedes deben profundamente consideren lo que ustedes pueden hacer por el beneficio de la maduración de su mismo espíritu eterno. Actualmente, ¿no es nuestra vida terrenal como un sueño grandioso de primavera? Nosotros no podemos ignorar absolutamente los asuntos de nuestro espíritu, sólo porque no podemos verlo. Aquí, me gustaría presentar la vida de una monja que se involucró seriamente consigo misma y con angustió sobre la maduración de su espíritu a través de toda su vida de fe.
En su vida, ella no podía librarse de la agonía sobre el problema del "yo" físico y el "yo" espiritual, porque ella comprendió que seguir solo las necesidades corporales preocupaban a la mente, mientras que al considerando solo a la mente se aflige al cuerpo. Incapaz de resolverse este problema, ella tomó el camino del propósito religioso. Sin embargo, incluso a través de su vida religiosa, ella no pudo encontrar la respuesta, lo que la hizo esforzarse y cuestionarse si ella debe regresar al mundo.
Ella no pudo entender por qué Dios creó a los seres humanos en semejante forma tan infeliz. Un día, sin embargo ella sentía la calidez de Dios durante su oración y del cielo oyó una solemne voz diciendo, "yo soy Jehová quien es tu Padre y al mismo tiempo el Padre de toda la humanidad. Ahora tu estás viviendo en un mundo muy estrecho y momentáneo, pero en tu futuro hay un mundo donde puedes vivir en felicidad y abundancia. Pero tu no puedes venir a este mundo con tu cuerpo." Durante ese instante la monja estaba temblando.
Después de esto ella dejó de preocuparse por las cosas físicas, y con la comprensión que la vida terrenal es para madurar el espíritu, ella empezó una vida religiosa para preparar el ser interno para vivir en el mundo eterno. Aunque ella siempre tenía que esforzarse sobre su fracaso para unir mente y cuerpo, ella tomó la instrucción de Dios al corazón y devotamente llevó a cabo su cultivo del espíritu. No importaba cuánto ella trató en la tierra, ella no pudo unir fácilmente su mente y su cuerpo o desarrollar su espiritualidad a la madurez.
Según ella, sin embargo, cuando ella vino aquí al mundo espiritual, ella experimentó el amor de Dios en el que ella podría resolver los problemas que la habían preocupado en la tierra. Ella afirma que desde que el amor de Dios es omnipresente y omnipotente, se pueden resolver todos los problemas humanos. Por ejemplo, ella ha visto que a donde quiera que Dios va, todos los árboles y céspedes alrededor de Él hacen todos los tipos de esfuerzos para traerle alegría según sus únicas características y formas, y todas las personas alrededor de Él parecían calurosas, humildes, pacíficas, y felices, aunque no hubo alguien que les diera órdenes o interviniera en su vida. Todas sus actitudes estaban arraigadas en el amor de Dios, y como una pintura magnífica, sus mentes y cuerpos eran completamente unidos. Ella entendió que la fuerza conductora para la unidad de nuestra mente y cuerpo es exclusivamente el amor eterno de Dios, qué Él nos dio en el momento de nuestra creación.
La desunión de nuestras mentes y cuerpos es una distorsión de la forma original del ser humano. Por consiguiente, ella comprendió que una vida de fe y el cultivo espiritual es completamente necesaria para que nosotros recobremos nuestra imagen original. Lo que ella ha descubierto mientras observaba muchas cosas aquí es que los seres humanos se desviaron de la imagen original durante el proceso de su crecimiento.
Ella ha entendido claramente que el amor del infinito de Dios es el poder para superar cada barrera y resolverse cada problema. Todos nosotros deberíamos prepararnos completamente para la próxima vida para vivir allí eternamente en el seno del amor de Dios. Nosotros debemos hacer esfuerzos para nutrir a nuestro ser interno mientras nosotros tenemos nuestros cuerpos. Ésta fue la conclusión de la monja.
15 de mayo de 2000
|
Hoy habia 6 visitantes¡Aqui en esta página!
|
|
Detectado: Inglés
Español
"The Value of True Parents in Heaven’s Providence" (Chambumoron)
Chapter 7: Heavenly Parent’s Dream and Humanity’s Hope
First, True Parents are the substantial embodiment of Heavenly Parent. True Parents have united with Heavenly Parent, together with whom they are the True Parents of Heaven, Earth and Humankind - who have accomplished, completed and perfected the ideal of God and humankind united in love. True Parents have devoted their entire lives to establishing the environment in which Heavenly Parent can be substantially present on earth - through their Holy Wedding, the founding of Cheon Il Guk, and the dedication of the Cheon Won Gung Cheonil Sanctum. Finally, in the 13th year of Cheon Il Guk, True Parents have opened a new era in which people can substantially attend and live together with Heavenly Parent.
Second, True Parents, who are united with Heavenly Parent are the new creators who have given birth to Heaven’s children. Heavenly Parent creates only one man and one woman. However, the True Parents of Heaven, Earth and Humankind can eternally expand the lineage of Heavenly Parent through their descendants. Those in both the spiritual and earthly worlds can be reborn as Heaven’s sons and daughters through the Blessing.
Third, True Parents are the True Parents, True Teachers, and True Leaders of humankind. As True Parents they give rebirth to fallen humanity as Heaven’s children. As True Teachers, they directly take responsibility for educating and nurturing Heaven’s children. As True Leaders, they create the optimal environment for Heaven’s children to grow.
Fourth, True Parents are the Parents of harmony, unity, peace, and happiness. As the Mother and Father of Peace, True Parents comfort and wipe away humanity’s tears. True Parents are the parents of happiness who are creating the environment for living in the kingdom of heaven on earth. True Parents are the parents of harmony and unity who bring the people of the world into oneness as one family of brothers and sisters. True Parents are re-creating the original Garden of Eden and original homeland in Hyojeong Cheonwon, which is a model for the kingdom of heaven on earth beyond the restoration of Eden.
Fifth, True Parents are our Wang Omma and Wang Appa. Wang Omma is the best mother among all mothers, and Wang Appa is the best father among all fathers. True Mother is the Wang Omma, the Mother of the whole universe, and True Father is the Wang Appa, the Father of the whole universe. True Parents are the Wang Omma and Wang Appa who embrace everyone equally as Heaven’s children, regardless of religion, country, race, livelihood, or gender. They hope that the blessed children will grow up healthy, as filial sons, daughters and grandchildren who cultivate filial piety and love, and who help to expand Heavenly Parent’s dream.
(Excerpts of the newly published final version of the Chambumoron: „The Value of True Parents in Heaven’s Providence“)
2,960 / 5,000
"El Valor de los Padres Verdaderos en la Providencia Celestial" (Chambumoron)
Capítulo 7: El Sueño del Padre Celestial y la Esperanza de la Humanidad
Primero, los Padres Verdaderos son la encarnación sustancial del Padre Celestial. Se han unido a él, y junto con él son los Padres Verdaderos del Cielo, la Tierra y la Humanidad, quienes han alcanzado, completado y perfeccionado el ideal de Dios y la humanidad unidos en amor. Los Padres Verdaderos han dedicado toda su vida a establecer el entorno en el que el Padre Celestial pueda estar sustancialmente presente en la Tierra, mediante su Boda Sagrada, la fundación del Cheon Il Guk y la dedicación del Santuario Cheon Won Gung Cheonil. Finalmente, en el decimotercer año del Cheon Il Guk, los Padres Verdaderos han inaugurado una nueva era en la que las personas pueden asistir y vivir sustancialmente junto al Padre Celestial.
Segundo, los Padres Verdaderos, unidos a él, son los nuevos creadores que han dado a luz a los hijos del Cielo. El Padre Celestial crea solo a un hombre y una mujer. Sin embargo, los Padres Verdaderos del Cielo, la Tierra y la Humanidad pueden expandir eternamente el linaje del Padre Celestial a través de sus descendientes. Quienes se encuentran tanto en el mundo espiritual como en el terrenal pueden renacer como hijos e hijas del Cielo mediante la Bendición.
En tercer lugar, los Padres Verdaderos son los Padres Verdaderos, los Maestros Verdaderos y los Líderes Verdaderos de la humanidad. Como Padres Verdaderos, dan renacimiento a la humanidad caída como hijos del Cielo. Como Maestros Verdaderos, asumen directamente la responsabilidad de educar y nutrir a los hijos del Cielo. Como Líderes Verdaderos, crean el entorno óptimo para que crezcan.
En cuarto lugar, los Padres Verdaderos son los Padres de la armonía, la unidad, la paz y la felicidad. Como Madre y Padre de la Paz, los Padres Verdaderos consuelan y enjugan las lágrimas de la humanidad. Los Padres Verdaderos son los padres de la felicidad que crean el entorno para vivir en el reino de los cielos en la tierra. Los Padres Verdaderos son los padres de la armonía y la unidad que unen a las personas del mundo como una sola familia de hermanos y hermanas. Los Padres Verdaderos están recreando el Jardín del Edén original y la patria original en Hyojeong Cheonwon, que es un modelo para el reino de los cielos en la tierra después de la restauración del Edén.
En quinto lugar, los Padres Verdaderos son nuestros Wang Omma y Wang Appa. Wang Omma es la mejor madre entre todas las madres, y Wang Appa es el mejor padre entre todos los padres. La Madre Verdadera es Wang Omma, la Madre de todo el universo, y el Padre Verdadero es Wang Appa, el Padre de todo el universo. Los Padres Verdaderos son Wang Omma y Wang Appa, quienes acogen a todos por igual como hijos del Cielo, sin importar su religión, país, raza, sustento o género. Esperan que los niños bendecidos crezcan sanos, como hijos, hijas y nietos filiales que cultiven la piedad y el amor filial, y que contribuyan a expandir el sueño del Padre Celestial.
(Extractos de la versión final recién publicada del Chambumoron: "El Valor de los Padres Verdaderos en la Providencia del Cielo") |
|